關聯理論在翻譯中的應用——以《茶館》兩英譯本爲例
2018-03-24
来源:网络
关注: 8710次
關聯理論在翻譯中的應用——以《茶館》兩英譯本爲例
語用學理論中的關聯理論對翻譯具有極強的解釋力,其明示——推理模式能恰當地解釋許多翻譯現象。首先從理論層面筒略介紹了關聯理論,分析了關聯理論對翻譯的本質、過程和標准的解釋,隨後用關聯理論比較了英若誠與霍華兩個《茶馆》英译本对文化现象的不同处理方式,证明关联理论在解决翻译实践中所起的指导作用。完成机构:[1]孝感学院外国语学院,湖北孝感432000 [2]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079
更多相關:茶館
欢迎手机访问 茶葉網-手机版 (www.168tea.com)